Kirk DeMicco o Ruby Gillman: The Teenage Kraken, adaptacije uživo i kazališno iskustvo (EKSKLUZIVNO)
Prošli smo tjedan razgovarali s redateljem Kirkom DeMiccom o njegovom novom Dreamworks filmu, Ruby Gillman Tinejdžerski Kraken , sada u kinima. DeMiccoov rad uključuje jedan od Dreamworks ' najveći uspjesi, Croodsovi , ali i Space Chimps i Vivo.
Kirk DeMicco na Ruby Gillman: The Teenage Kraken
Kirk DeMicco također je s nama podijelio svoja razmišljanja o live-action remakeovima i adaptacijama (Dreamworks također dobiva live-action tretman s Kako izdresirati zmaja -predviđeno za ožujak 2025.-), ali i na nekim animiranim filmovima koji slijeću ravno na VOD i platforme za streaming, umjesto da dobiju kino izdanje u posljednjih nekoliko godina.
Volim animirane filmove i veliki sam obožavatelj Dreamworksa, apsolutno volim Croods, Kako izdresirati zmaja… Svaki put kad gledam te filmove, vrati me u neka sjajna sjećanja; na primjer, glazba Johna Powella u filmu Kako izdresirati zmaja svaki put me dovede do suza, ali također shvaćam da svaki put kad gledam neki od tih filmova s novog gledišta, nikada nije dva puta isto iskustvo. Za vas kao scenarista i redatelja, sa svakim novim projektom, vidite li i kako se mijenja vaša perspektiva i način snimanja animiranog filma?
Kirk DeMicco : Bože, to je sjajno pitanje. Mislim da je tako jer je za mene prijelaz bio s The Croodsima 2013., a tada su mi rođeni blizanci. Sada je 2023. i oni imaju 10 godina, tako da biti otac ima velike veze s mogućnošću da se napravi priča o majci i kćeri, a priča o prvoj glavnoj ženskoj ulozi u Dreamwork filmu bila je vrlo važna za mi. To je film u kojem mogu uživati sa svojom kćeri, nevjerojatnom postavom i glumicama. Da, bila je to prilika da napravimo nešto što prije nismo radili u Dreamwork filmu, više od suvremene tinejdžerske priče i suvremene glazbe (...) ima originalnih pjesama. (…) Osjećali smo se kao nova vrsta prostora za nas, kao studio.
Želio bih govoriti o igranim filmovima jer je očito, posljednjih nekoliko godina, mnogi Disneyjevi animirani klasici adaptirani kao igrani filmovi, a Dreamworks također dobiva akcijski tretman uživo za Kako izdresirati zmaja . Je li vam to ikada bilo dio razgovora ili biste voljeli da u budućnosti poradite na akciji uživo? Ako je netko želio vidjeti akciju uživo Croodsovi , na primjer, ili za nekoliko godina od sada, live-action Ruby Gillman, što mislite kakva bi bila vaša reakcija?
Kirk DeMicco: Mislim da je to stvarno... Mislim, to je super cool prilika, naravno, ali to je drugačiji skup pravila, znate na što mislim? Imamo više mogućnosti da promijenimo uvjerljivost u našem žanru, radeći s animacijom, našim medijem. Mislim da je igra uživo (...) postavila nove izazove za pripovijedanje. Jako sam uzbuđen zbog onoga što rade s Kako izdresirati zmaja, jako sam uzbuđen vidjeti što je to. Mislim da je ovo itekako prilika, jer (…) obitelji, kada se odnose na likove, to je najvažnije, zar ne? Naš je posao pričati priče o izvrsnim likovima, tako da bilo koji način na koji publici možete pokazati novu verziju toga, iz novog kuta, to je fantastično.
Često čujemo da je vrlo lako zaplakati gledajući animirane filmove jer mislim da je to zato što nam govore na način na koji neki igrani filmovi ne mogu; možda zato što koriste jezik vizualnih slika uz koje smo mi odrasli. Dakle, možda animirani filmovi još uvijek razgovaraju s našim unutarnjim djetetom, čak i ako je tema u velikoj mjeri problem 'odraslih' ili univerzalni problem, znate, poput tuge, tolerancije, jednakosti, prve ljubavi, nevolja u školi, i tako na… Mislite li da bismo mogli izgubiti dio tih osjećaja s igranim verzijama ovih animiranih filmova?
Kirk DeMicco: Pa, definitivno ste pogodili bit jer mislim da animacija ima vrlo posebno mjesto jer djeluje na kreativnijoj, iskonskoj razini umjetnosti; to su prve izvorne misli i sjećanja na pripovijedanje (…) Prve priče koje su nam se utiskivale u svijest dok smo bili djeca, bile su knjige priča. Tako smo čitali svojoj djeci, tako su nas čitali (…) oni su prilično nacrtana umjetnička djela (…). Ima nešto u slikarstvu i umjetnosti što, kada ih ispituje ruka, ruka umjetnika, djeluje na drugačiji dio vašeg mozga. Mislim da si čak i popustio, možda? Upravo to ste rekli, ponavljam što ste rekli, ali to je imalo puno smisla (smijeh). Dakle, spuštate gard, a mislim da je to vrlo važno u današnje vrijeme. Za mene su zato kazališta toliko važna, znate, mračna soba, sa zajedničkim iskustvom, jer kad nastavite, nadam se, (...) počnete raditi na svojoj podsvijesti. Da, to je bila dobra poanta i 100% se slažem s tobom u vezi animacije; to je bilo dobro rečeno. Mislim da je to snaga toga.
Kako vam je bilo moći premijerno prikazati film na Festivalu animiranog filma u Annecyju i što su ljudi zapravo mogli uživati u vašem filmu na velikom platnu? Budući da su posljednjih nekoliko godina mnogi animirani filmovi sletjeli izravno na platforme za streaming, a ja osobno nisam veliki obožavatelj ove metode iz mnogo razloga, ali uglavnom zato što mrzim ideju da se animirani filmovi mogu promatrati kao podžanr, što ne Ne zaslužujemo nužno veliko platno kad smo zapravo svi odrasli na ovim animiranim filmovima, oni su nas doslovno odgojili na neki način. Pa kakvo je ovo iskustvo bilo za vas?
Kirk DeMicco : Velika je čast, pogotovo biti okružen zaljubljenicima u ono što radimo, ljubiteljima animiranog filma. I tako komunalna... Mislim, imao sam jedan od onih filmova na platformi za streaming [smijeh]. Znam o čemu govoriš. Ovdje sam imao priliku snimiti film koji bi se gledao u kinu. Pogotovo ovakav film, to je priča o majci, kćeri, unuci. (…) Želimo napraviti film koji ima za svakoga ponešto; ne želimo nikoga isključiti, zar ne? Postoji pripovijedanje koje odjekuje različitim (...) razinama naše publike. (…) Scena između Jane Fonde i Toni Collette sigurno će odjeknuti u određenom dijelu naše publike, puno jače, puno jače. To je zajedničko iskustvo.
Kad biste mogli uzeti drugo čudovište, ili neki drugi klasični, poznati, voljeni lik, iz bajke ili iz mitologije, i promijeniti njihovu priču kao što ste učinili u Ruby Gillman, koji bi to bio i što biste učinili s tim likovima?
Kirk DeMicco: Oh, znaš, ne znam što bih učinio, ali uvijek sam bio veliki obožavatelj, pa, Američkog vukodlaka u Londonu; to je jedan od mojih omiljenih filmova [smijeh]. (…) Mislim da volim priče o identitetu i preobrazbi jer je sve to dio te metafore i znam da ima svoju opaku stranu, za koju mislim da bi je bilo zabavno istraživati i tamu koja je vrlo uzbudljiva. (…) Da, vukodlaci bi bili super.
Volim što su sirene zle Ruby Gillman: Tinejdžer Kraken ! I očito, Chelsea, naša crvenokosa, lažna prijateljica/prava sirena, na mnogo je načina naklonjena Ariel. Koliko vam je bilo zabavno nadahnuti se omiljenim klasičnim animiranim likovima ili uzeti mit o Krakenu, izokrenuti ga, učiniti nešto novo s njima, ponovno osmisliti njihove živote?
Kirk DeMicco : Bilo je sjajno jer je dio Dreamworksovih kreacija, za potkopavanje tropa, znate. Kraken je obično čudovište, a dati ovoj vrlo slatkoj, vrlo emotivnoj mladoj ženi ovaj teret, činilo se kao pravi izazov. A to je ono što tražite, zar ne? To je poput izazova lika. A što se tiče sirene, znaš, volim Zle djevojke, one srednjoškolske filmove s najpopularnijom djevojkom koja vodi školu, a to je jednostavno morala biti sirena. Tako smo sretni što Annie Murphy igra Chelsea jer je donijela toliko osobnosti i i opasnost.
A svi znamo Chelsea, mislim, bili smo u srednjoj školi; svi znaju Chelsea!
Kirk DeMicco: [Smijeh] Da, točno! [smijeh]
Stvarno sam uživao u paleti boja u Ruby Gillman: Imamo neke vrlo žive, električne boje, neonska svjetla. Kada se takva odluka donosi? Je li to nešto što je na ploči scenarija od početka ili je to dio kasnijeg razgovora?
Kirk DeMicco: Znate, imali smo puno sreće s Pierre-Olivierom Vincentom, našim produkcijskim dizajnerom, on je prvi sastavljao slike, i znate, pričao priču kroz boje (...) Željeli smo podmorju dati privlačnost koju zaslužuje. Bioluminiscencija, koja nije samo super privlačna, već je imala i puno smisla u pripovijedanju, jer ako ste djevojka koja samo pokušava biti nevidljiva na početku filma, najgore što se može dogoditi je biti 300 stopa visok, a druga najgora stvar bi bila biti svjetleći kraken jer se nema gdje sakriti. Dakle, to ju je natjeralo (…) da raste. I volim kada se metafore guraju protiv lika i tjeraju ga da raste kroz boju (...) kroz animaciju.
Puno vam hvala što ste mi se danas pridružili! Tako sam sretan što ćete moći uživati u tome na velikom platnu, s publikom i sa svojom kćeri!
Kirk DeMicco : Da hvala ti! [smijeh] Bilo mi je zabavno razgovarati s tobom, čujemo se opet uskoro!
Pratite nas za više vijesti o zabavi Facebook , Cvrkut , Instagram , i YouTube .